11
Jul
2020
Andrea Levy prologa la versión catalana de uno de los Episodios Nacionales de Galdós Imprimir
Otras Noticias - Madrid
Compartir en MenéameCompartir en TuentiCompartir en Buzz it!Compartir en FacebookCompartir en Twitter

Foto cedida por Ayuntamiento de Madrid“Girona” se presentó en la Plaza Mayor

La delegada del Área de Cultura, Turismo y Deporte, Andrea Levy, ha participado en la presentación del libro Girona en la Casa de la Panadería de la plaza Mayor. Esta obra, que incluye un prólogo de Levy, es la traducción al catalán de Anna Grau de uno de los episodios nacionales de Benito Pérez Galdós.

Según ha señalado la delegada, “nos encontramos ante una oportuna traducción” de una obra de Galdós, del que “este año conmemoramos el centenario de su muerte. Quedan meses para seguir promoviendo la lectura de un autor irrepetible y así lo estamos haciendo en el Ayuntamiento de Madrid, porque 2020 pasará pero el legado galdosiano se queda con nosotros y se ve enriquecido, a partir de ahora, con esta necesaria traducción de Girona”.

Levy ha explicado que “Girona relata el asedio que sufrió la ciudad por parte del ejército imperial francés en 1809 durante varios meses, al igual que la ciudadanía se ha sentido asediada en los últimos meses por un enemigo feroz y desconocido al que todavía hoy seguimos combatiendo entre todos”.

En sus páginas, ha explicado, “hay héroes y patriotas, hay ejemplos de heroísmo y de patriotismo tan catalanes como españoles. Por eso es tan oportuna esta traducción en estos tiempos del pensamiento único y manipulado que trata de imponer el proceso soberanista de Cataluña”. La genialidad de esta novela es, a juicio de la delegada, “que abre los ojos, despierta conciencias y enseña historia, que buena falta les hace a muchos”.